Keine exakte Übersetzung gefunden für أمراض القلب والأوعية الدموية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أمراض القلب والأوعية الدموية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los indicadores epidemiológicos del Brasil describen una situación en la que las enfermedades típicas de los países desarrollados (enfermedades cardiovasculares y crónicas degenerativas) coexisten con las que son típicas del mundo en desarrollo (mortalidad materna y malnutrición).
    وتكشف مؤشرات الأمراض الوبائية في البرازيل عن وجود الأمراض التي تتميز بها البلدان المتقدمة النمو (أمراض القلب والأوعية الدموية والأمراض الانحلالية المزمنة) جنبا إلى جنب مع الأمراض التي يتميز بها العالم النامي (الوفيات النفاسية وسوء التغذية).
  • Las pautas relativas a hombres y mujeres son casi idénticas: un alto gasto en enfermedades mentales, cardiovasculares y del aparato digestivo; un gasto relativamente bajo en enfermedades de la sangre, malformaciones congénitas y enfermedades infecciosas.
    وأنماط توزع التكاليف بالنسبة للرجال والنساء متماثلة تقريباً: تكاليف مرتفعة على الأمراض العقلية، وأمراض القلب والأوعية الدموية وأمراض الجهاز الهضمي، وتكاليف منخفضة نسبياً على أمراض الدم وأمراض التشوهات الخلقية والأمراض المُعدية.
  • En la Comunidad francesa, se han definido seis temas prioritarios, que se han organizado en programa comunitario operacional (PCO): la prevención de las enfermedades cardiovasculares, la prevención de los cánceres, la prevención del SIDA y las ETS, la prevención contra la tuberculosis, la vacunación y la prevención de los accidentes domésticos.
    وجرى في المجتمع الفرنسي تحديد ستة مواضيع ذات أولوية وتنظيمها في البرنامج المجتمعي للتشغيل: الوقاية من أمراض القلب والأوعية الدموية، الوقاية من السرطان، الوقاية من الإيدز والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، الوقاية من السل، التحصين، الوقاية من الحوادث المنزلية.
  • La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.
    واعتبارا من سن 45 تكون الحاجة لدى كل من النساء والرجال إلى عناية المستشفيات عائدة في معظم الحالات إلى أمراض القلب والأوعية الدموية وكذلك الأورام، والأمراض المتصلة بالجهاز العضلي للهيكل العظمي، وأمراض النسيج الضام
  • Las enfermedades del sistema cardiovascular, como las enfermedades coronarias y la hipertensión, figuraban en el primer lugar con el 50% de las principales causas de fallecimiento y años perdidos por discapacidad (DALY) en Bosnia y Herzegovina en 1991.
    وتأتي أمراض القلب والأوعية الدموية، مثل أمراض الشريان التاجي وارتفاع ضغط الدم في المقدمة حيث شكلت نسبة 50 في المائة من الأسباب الرئيسية للوفيات والسنوات الضائعة بسبب الإعاقة في البوسنة والهرسك عام 1991.
  • 1.112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.
    1-112 التصدي لعبء الوفيات والإعاقة الناشئ عن ظهور وباء الأمراض غير السارية مثل البول السكري وأمراض القلب والأوعية الدموية مع القيام في الوقت نفسه بمكافحة الالتهابات الهامة التي تواصلت إلى ما بعد القرن العشرين مثل السل.
  • Minimizar los casos de muerte y discapacidad debidos a enfermedades infecciosas, como la tuberculosis, el VIH/SIDA y la incipiente gripe aviar; y no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, mediante la prevención primaria y secundaria.
    تخفيض عبء الوفيات والإعاقة بسبب الأمراض المعدية، من قبيل السل وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وأنفلونزا الطيور التي ما تفتأ تنتشر، والأمراض غير المعدية، ولا سيما داء البول السكري وأمراض القلب والأوعية الدموية عن طريق تنفيذ الوقاية الأساسية من المستويين الأول والثاني.
  • ii) Publicaciones no periódicas: documentos sobre los principales temas nuevos y los puntos que deben incluirse en los cuestionarios de los censos de población de la ronda de 2010 (1); estudio sobre la migración de América Latina y el Caribe a los Estados Unidos de América (1); estudio sobre el envejecimiento y las políticas públicas en la región (1); estudio sobre los cambios en la edad a la que se tienen los hijos y las tasas de fecundidad de los países de la región, con énfasis en la fecundidad de las adolescentes (1); estudios sobre los cambios demográficos y las demandas sectoriales en la región (1); estudios sobre la migración internacional y el desarrollo en América Latina y el Caribe (1); estudio sobre el impacto de las diferentes causas de muerte según el sexo y la edad en la mortalidad de América Latina y el Caribe, con especial atención a las causas cardiovasculares, el cáncer, la violencia, los accidentes y el VIH/SIDA (1); estudio sobre la situación de la mortalidad infantil y en la niñez en países de la región, teniendo en cuenta las metas acordadas internacionalmente, incluidas las fijadas en la Declaración del Milenio y las emanadas de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, con especial atención a las particularidades de los grupos sociales y étnicos y a las desigualdades geográficas (1);
    '2` المنشورات غير المتكررة: وثيقة عن المسائل الناشئة الرئيسية والنقاط المقرر إدراجها في استبيانات جولة التعدادات لعام 2010 (1)؛ دراسة عن الهجرة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى الولايات المتحدة (1)؛ دراسة عن الشيخوخة والسياسات الحكومية في المنطقة (1)؛ دراسة عن التغيرات في توقيت ومستويات الخصوبة في بلدان المنطقة، مع التركيز على خصوبة المراهقين (1)؛ دراسة عن التغيرات الديمغرافية والطلب القطاعي في المنطقة (1)؛ دراسة عن الهجرة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛ دراسة عن أثر أسباب شتى للوفاة، مصنفة حسب الجنس والسن، في أرقام الوفيات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. ستركز الدراسة بوجه خاص على أسباب من قبيل أمراض القلب والأوعية الدموية، والسرطان، والعنف والحوادث، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (1)؛ دراسة بشأن حالة وفيات الرضع والأطفال في بلدان المنطقة من منظور الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية والأهداف المنبثقة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. ستولي الدراسة عناية خاصة للملامح التي تختص بها فئات اجتماعية وعرقية معينة وللفوارق الجغرافية (1)؛